這首歌在我第一次看進擊的巨人的時候就深植在我心中了
也有人說這首是米卡莎的內心啥的
個人比較偏好「美麗卻殘忍的世界」這個說法
但是真的!
米卡莎常常自己說「這個世界 是殘酷的」對不對!!!(冷靜
反正這首很適合她就是
換ED2的時候我都快哭出來了(太誇張了
好啦廢話不多說趕快開始吧!
美麗卻殘忍的世界
その夢はこころの居場所
那個夢境是心靈的歸所
so no yu me wa ko ko ro no i ba sho
生命(いのち)より壊れやすきもの
他比生命更加的脆弱
i no chi yo ri ko wa re ya su ki mo no
何度でも舍てては見つけ
曾無數次的丟棄卻又將他找回
na n do de mo su te te wa mi tsu ke
安らかにさぁ眠れ
來吧現在就安然的睡去吧
ya su ra ka ni saa ne mu re
脈打つ沖動に願いは犯され
心跳的沖動理想被踐踏的體無完膚
mya ku u tsu sho u do u ni ne ga i wa o ka sa re
忘れてしまうほどまた想い出すよ
已經快要忘記的卻又回想了起來
wa su re te shi ma u ho do ma ta o mo i da su yo
この美しき殘酷な世界では
在這美麗又殘酷的世界
ko no u tsu ku shi ki za n ko ku na se ka i de wa
まだ生きていること「何故」と問うばかりで
我不斷反問自己你爲何還活著
ma da i ki te i ru ko to na ze to to u ba ka ri de
嗚呼ボクたちはこの強さ弱さで
啊啊我們憑著這份堅強與脆弱
a a bo ku ta chi wa ko no tsu yo sa yo wa sa de
何を護るのだろうもう理性など
到底在守護著什麽呢如果連理性都
na ni o ma mo ru no da ro u mo u ri se i na do
無いならば
不複存在了的話
na i na ra ba
あの空は切ないのだろう
這片天空相當痛苦吧
a no so ra wa se tsu na i no da ro u
舞い上がる灰と蜃気樓 挂滿上揚飛舞的塵埃與海市蜃樓
ma i a ga ru ha i to shi n sa ro u
溫かい言葉に凍え 溫暖的言語逐漸凍結
a ta ta ka i ko to ba ni ko go e
人知れずさぁ眠れ
來吧悄悄的沈睡吧
hi to shi re zu saa ne mu re
粘つく幻想に歎きは隠され
糾纏的幻想將歎息隱藏
ne ba tsu ku ge n so u ni na ge ki wa ka ku sa re
千切ってしまうほどまた絡みつくよ
已經切斷了的又再次糾纏起來
chi gi tte shi ma u ho do ma ta ka ra mi tsu ku yo
この美しき殘酷な世界では
在這美麗又殘酷的世界
ko no u tsu ku shi ki za n ko ku na se ka i de wa
ただ死んで行くこと「待て」と乞うばかりで
我僅是祈禱著等待著死亡的到來
ta da shi n de yu ku ko to ma te to ko u ba ka ri de
嗚呼ボクたちは風見鶏飛べずに
啊啊我們彷如風向標無法飛翔
a a bo ku ta chi wa ka za mi do ri to be zu ni
真実は噓より绮麗かどうか
真相比起謊言是否更加美好
shi n ji tsu wa u so yo ri ki rei ka do u ka
分からない
我們無從知曉
wa ka ra na i
もしもボクら歌ならば
如果我們在此歌唱
mo shi mo bo ku ra u ta na ra ba
あの風に帆を上げ
那陣風將風帆輕揚
a no ka ze ni ho o a ge
迷わずにただ誰かの元へ
沒有迷茫只是單純的想去往某人的身旁
ma yo wa zu ni ta da da re ka no mo to he
希望屆けに行くのに
只想爲他送去希望
ki bo u to do ke ni i ku no ni
この美しき殘酷な世界では
在這美麗又殘酷的世界
ko no u tsu ku shi ki za n ko ku na se ka i de wa
まだ生きていること「何故」と問うばかりで
我不斷反問自己你爲何還活著
ma da i ki te i ru ko to na ze to to u ba ka ri de
嗚呼ボクたちはこの強さ弱さで
啊啊我們憑著這份堅強與脆弱
a a bo ku ta chi wa ko no tsu yo sa yo wa sa de
何を護るのだろうもう理性など
到底在守護著什麽如果連理性都
na ni wo ma mo ru no da ro u mo u ri se ina do
無いならば
不複存在了的話
na i na ra ba
附上這首歌的網址
https://www.youtube.com/watch?v=SHQceh0p91Y
留言列表